We are around 1920, these are the years of the important migrations of Italians overseas. Suitcases full of stories, hopes, memories, melancholy and… pasta.
Spaghetti will be on the table again, without knowing if there will be a home, without knowing what the future will be, but that ritual, that smell, that knowledge, all this will give new shape to the family history, will accompany the memories and will lull the I dream of starting over. We started from the image of the suitcase full of pasta, preserves, cured meats, and from there we want to tell stories as true as they are symbolic, stories of an immigration that, over time, repeats itself, identical, with other names, other journeys, but extraordinarily always the same. They are travel stories, they are stories of people who travel by sea and share worries, hope, nausea, euphoria, fear and, in our case, spaghetti.
The language of circus theater, so strongly evocative and sanguine, will be accompanied by parts of oral stories, in a continuous journey between different emotions, between different planes and different points of view.
Trapeze, aerial silks, acrobatics, rope, Chinese pole, verticalism and manipulation of objects will be some of the circus techniques that will give a physical and acrobatic breath of extraordinary involvement. The most famous and popular music of the early twentieth century, hummed in the ports or the great ballads with violin, will accompany the choreographic movements in the air and on the ground, with a continuous counterpoint between different emotions and different rhythms